白话文讲资治通鉴第94章 晋纪十六
(从戊子年到辛卯年共四年) 晋成帝咸和三年(戊子年公元328年) 春季正月温峤率军援救建康驻守寻阳。
苏峻部将韩晃在慈湖袭击司马流;司马流素来懦弱临战时吃烤肉都不知道往嘴里送最终兵败身亡。
丁未日(正月二十八日)苏峻率领祖涣、许柳等部众两万人从横江渡江登牛渚山驻军陵口。
朝廷军队抵抗屡战屡败。
二月庚戌(初一)苏峻进抵蒋陵覆舟山。
陶回对庾亮说:“苏峻知道石头城有重兵防守不敢直接南下必定绕道小丹杨从南面步行而来;应设伏兵截击可一战擒获。
”庾亮未采纳。
苏峻果然从小丹杨而来夜间行军迷路队伍混乱。
庾亮得知后深感后悔。
朝廷官员因京城危急多遣送家属到东方避难唯左卫将军刘超将妻儿迁入宫内居住。
朝廷任命卞壸都督大桁东诸军事与侍中钟雅率领郭默、赵胤等部在西陵与苏峻交战。
卞壸等大败死伤数以千计。
丙辰(初七)苏峻进攻青溪栅卞壸率军抵抗但未能阻挡。
苏峻乘风纵火焚烧朝廷官署及军营寺庙顷刻间化为灰烬。
卞壸背痈初愈伤口未愈仍奋力率部苦战至死;其子卞眕、卞盱追随父亲一同战死。
他们的母亲抚尸痛哭:“父为忠臣子为孝子还有什么遗憾!”丹杨尹羊曼率兵守云龙门与黄门侍郎周导、庐江太守陶瞻皆战死。
庾亮在宣阳门内列阵未及成阵士兵皆弃甲逃跑庾亮与弟庾怿、庾条、庾翼及郭默、赵胤逃往寻阳。
临行对钟雅说:“后事托付给您了。
”钟雅答:“国家倾覆是谁的过错?”庾亮说:“今日之事不必再说了。
”庾亮乘小船逃亡时遭乱兵抢劫侍卫射贼误中舵工船夫应弦倒地。
全船惊慌欲散庾亮镇定道:“这等箭术怎能射贼!”众人方才安心。
苏峻叛军攻入台城司徒王导对侍中褚翜说:“陛下应当坐镇正殿您可请陛下速出。
”褚翜立即入内抱晋成帝登上太极前殿;王导及光禄大夫陆晔、荀崧、尚书张闿一同登上御床护卫皇帝。
任命刘超为右卫将军令其与钟雅、褚翜侍立左右太常孔愉着朝服守卫宗庙。
百官逃散宫殿萧条。
苏峻士兵入殿呵斥褚翜退下褚翜正色道:“苏将军来朝见陛下军人岂能侵犯!”叛军不敢上殿冲入后宫劫掠宫人及太后侍从。
苏峻驱役百官光禄勋王彬等遭鞭挞被迫负重登蒋山。
叛军剥光士女衣物众人以破席杂草蔽体无草者以土覆身;哀嚎之声震动内外。
当初姑孰陷落时尚书左丞孔坦曾说:“观苏峻之势必破台城非战士无须穿军服。
”台城陷落后穿军服者多死平民打扮者无恙。
当时官库有布二十万匹金银五千斤钱亿万绢数万匹其他物资相当均被苏峻耗尽;御厨房仅剩数石烧焦的米供应御膳。
有人劝钟雅:“您性情刚直必不为敌所容何不早做打算!”钟雅答:“国乱不能救君危不能助各自逃命求免何以称臣!” 丁巳(初八)苏峻假传诏书大赦天下唯庾亮兄弟不在赦免之列。
因王导德高望重仍让他居己之上。
任命祖约为侍中、太尉、尚书令苏峻自任骠骑将军、录尚书事许柳为丹杨尹马雄为左卫将军祖涣为骁骑将军。
弋阳王司马羕谒见苏峻称颂其功苏峻复其西阳王、太宰、录尚书事之职。
苏峻派兵攻吴国内史庾冰庾冰不敌弃郡逃往会稽至钱塘江时遭悬赏追捕。
吴郡差役藏庾冰于船中用芦席覆盖击桨吟啸逆流而行。
每遇巡查便以杖击船说:“何处找庾冰?庾冰就在此。
”众人以为醉语不生疑庾冰得以幸免。
苏峻任命侍中蔡谟为吴国内史。
温峤闻建康失守悲恸大哭;有人来访亦相对痛哭。
庾亮至寻阳宣太后诏令任温峤为骠骑将军、开府仪同三司加授徐州刺史郗鉴为司空。
温峤说:“当今应以灭贼为急未立功而先授官何以示天下!”拒不接受。
温峤素来敬重庾亮庾亮虽败仍更加推崇分兵予庾亮。
后赵实行大赦改元太和。
三月丙子(疑误)庾太后因忧患去世。
苏峻向南驻扎于湖。
夏季四月后赵将领石堪攻宛城南阳太守王国投降;遂进攻淮水沿岸的祖约军。
祖约部将陈光起兵反攻祖约侍从阎秃相貌类似祖约陈光误擒阎秃。
祖约越墙逃脱陈光投奔后赵。
壬申(疑误)明穆皇后葬于武平陵。
庾亮、温峤欲起兵讨伐苏峻但道路隔绝不知建康消息。
适逢南阳范汪至寻阳说:“苏峻政令不一贪婪暴虐灭亡征兆已现虽强易弱朝廷危在旦夕应及时进讨。
”温峤深以为然。
庾亮征召范汪为参护军事。
庾亮、温峤互相推为盟主温峤堂弟温充说:“陶侃地位尊崇兵力强盛应共同推举他。
”温峤遂派督护王愆期至荆州邀陶侃共赴国难。
陶侃因未被列入顾命大臣而耿耿于怀答复说:“我是戍边将领不敢越职。
”温峤多次劝说无果于是顺应其意派使说:“您暂且镇守我将先行进军。
”使者出发两日后平南参军荥阳人毛宝出使归来闻讯劝温峤:“举大事当与天下共之胜利关键在于和睦不应有异心。
即便可疑也当装作不知何况自显分歧?应急追使者修改书信表明必须共同进兵;若追不上前使应再遣使。
”温峤醒悟急追使者改写书信陶侃果然应允派督护龚登率兵见温峤。
温峤拥兵七千于是上书列数祖约、苏峻罪状传檄各地守将泣涕登舟。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址白话文讲资治通鉴第94章 晋纪十六来源 http://www.colortu.com





